Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
Arles au tournant du xiiie siècle, Gervais de Tilbury compile en latin ses Otia imperialia. Il clôt cette vaste encyclopédie de science profane par un recueil original de mirabilia de diverses provenances, certains étant même puisés dans son expérience personnelle. L'ouvrage, dont le contenu séduit aussitôt, connaît pendant des générations un succès indubitable qu'atteste le nombre des manuscrits subsistant comme le souci qu'on a eu de le faire traduire. Deux de ces traductions nous sont parvenues : l'une probablement faite par Jean d'Antioche, plus connu pour avoir donné en 1282 une Rettorique de Marc Tulles Cyceron, l'autre, autonome, exécutée par le prolifique Jean de Vignay dans les années 1320. Elles constituent un témoignage précieux non seulement de la langue française, mais aussi de la pratique d'un genre prenant son essor et manifestant alors le tempérament du traducteur. L'édition de Cinzia Pignatelli et de Dominique Gerner, qui a l'intérêt de donner en regard les deux versions de la troisième partie des Otia, en autorise une comparaison instructive.
Didactic literature, Latin (Medieval and modern) --- Encyclopedias and dictionaries --- Education of princes --- Otto --- 840 "13" --- Franse literatuur--?"13" --- 840 "13" Franse literatuur--?"13" --- Kings and rulers --- Princes --- Latin didactic literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Education --- Otto, --- Encyclopedias and dictionaries - Early works to 1600 --- Otto - IV, - Holy Roman Emperor, - ca. 1175-1218
Choose an application
Die 18 Bücher umfassende Chronik des Johannes Malalas stellt das älteste erhaltene Beispiel einer byzantinischen Weltchronik dar und bietet damit singuläre Einblicke in die Frühphase einer literarischen Gattung, die für das byzantinische Mittelalter zentrale Bedeutung besessen hat. Die moderne Forschung sieht das Werk als eine wichtige zeithistorische Quelle für die Geschichte des 5. und 6. Jahrhunderts n. Chr., das auch Einblicke in kultur- und mentalitätsgeschichtliche Aspekte erlaubt. Trotz steigenden Forschungsinteresses sind viele grundlegende Fragen nach wie vor offen: Welche Ausbildung hat Malalas durchlaufen, woran hat er geglaubt? In welche Gattung gehört sein Werk, das gemeinhin Chronik genannt wird? Kann mittels anderer Textzeugnisse der verlorene Urtext des Malalas erschlossen werden? Im ersten Band der Malalas-Studien, der die Ergebnisse der Auftakttagung des Tübinger Projektes zur historischen und philologischen Kommentierung der Chronik präsentiert, werden insbesondere drei Schwerpunkte beleuchtet: die Frage nach der Person des Autors, nach der Überlieferung seiner Chronik und der mittelalterlichen (mehrsprachigen) Malalas-Tradition sowie die Frage nach der Gattung der Chronik und ihrer zeitgeschichtlichen sowie intellektuellen Verankerung.
World history --- Malalas, John, --- Byzantine Empire --- History --- Historiography --- Malalas, Jean (0491?-0578?). --- Malalas, Jean --- Actes de congrès. --- Critique et interprétation --- Critique et interprétation. --- World history - Historiography - Congresses --- Malalas J. --- Malalas, John, - approximately 491-approximately 578. - Chronographia - Congresses --- Byzantine Empire - Historiography - Congresses --- Byzantine Empire - History - Justinian I, 527-565 - Historiography - Congresses --- Malalas, John, - approximately 491-approximately 578. - Chronographia --- Malalas
Choose an application
La 4e de couverture indique : "Die 18 Bücher umfassende Chronik des Johannes Malalas stellt das älteste erhaltene Beispiel einer byzantinischen Weltchronik dar und bietet damit singuläre Einblicke in die Frühphase einer literarischen Gattung, die für das byzantinische Mittelalter zentrale Bedeutung besessen hat. Die moderne Forschung sieht das Werk als eine wichtige zeithistorische Quelle für die Geschichte des 5. und 6. Jahrhunderts n. Chr., das auch Einblicke in kultur- und mentalitätsgeschichtliche Aspekte erlaubt. Im dritten Band der Malalas-Studien wird die in der Chronik zutage tretende Konzeption von memoria thematisiert: Welches Bild der älteren wie jüngeren Vergangenheit transportiert sie? Welchen Kriterien folgt der historische und literarische Auswahlprozess, der diesem Bild zugrunde liegt? Im Zentrum steht dabei eine Kontextualisierung im Rahmen der zeitgenössischen Erinnerungspraxis - der Memorialkultur - in Literatur, Prosa und materiellen Hinterlassenschaften."
Historiographie --- World history --- History, Ancient --- Middle Ages --- Early works to 1800 --- Historiography --- Sources --- Malalas, Jean --- Malalas, John, --- Critique et interprétation. --- Byzantine Empire --- Gedenken --- Kollektives Gedächtnis --- Totengedächtnis --- Weltchronik --- Hagiografie --- Kontext --- Johannes --- Geisa-Borsch --- (Produktform)Electronic book text --- 6. Jahrhundert n.Chr. --- Alte Geschichte --- Alte Kirchengeschichte --- Byzantinische Archäologie --- Byzantinische Chronistik --- Byzantinische Geschichtsschreibung --- Byzantinistik --- Erinnerungskultur --- Frühmittelalter --- Johannes Malalas --- Klassische Philologie --- Memoria --- Spätantike --- (VLB-WN)9553 --- Hagiographie --- Hagiologie --- Heiligenvita --- Hagiograf --- Hagiografin --- Universalchronik --- Weltchroniken --- Chronik --- Totengedenken --- Kollektive Erinnerung --- Kulturelles Gedächtnis --- Gedächtniskultur --- Memorialkultur --- Gedächtnis --- Geschichtspolitik --- Gedächtnis --- Angedenken --- Erinnerung --- Toter --- Ioannes --- John --- Jean --- Malalas, John --- Iōannēs --- Joannes --- Giovanni --- Antiochenus, Joannes --- Antiochenus, Johannes --- Malalas, Joannes --- Malelas, Joannes --- Malaly, Īoanna --- Malalas, Johannes --- Malala, Giovanni --- Historiker --- Chronograph --- 490-578 --- 491-578 --- Geisa --- Borsch --- 08.03.1994 --- -(Produktform)Electronic book text --- Gedenkkultur --- Iōannēs --- Malaly, Īoanna
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|